¿Qué es esto?

Soy un fan español de Harry Potter que quiere hacer un análisis completo de toda la saga del chico de la cicatriz, intentando destacar temas recurrentes, elementos que reaparecerán más adelante o que han aparecido después y cambios producidos en la traducción española de la saga (que no son pocos), además de curiosidades varias, para así algún día llegar a una perspectiva total de todo el universo Potter.

Cada lunes o martes habrá un post nuevo de cada capítulo de la saga analizándolo al detalle, y cuando acabe uno de los libros se hará un análisis de la película correspondiente, también habrá reseñas de la saga de Animales Fantásticos cuando vayan saliendo, así como del libro de El Legado Maldito al terminar la saga.

Asimismo, la primera semana de cada mes postearé una traducción personal de alguno de los textos que Rowling publicó en Pottermore y que ahora han quedado tristemente inaccesibles para los fans que no sepan inglés con la nueva versión. además de algunas aclaraciones sobre juegos de palabras, localizaciones, etc., y curiosidades que a lo mejor no sabíais.

Huelga decir que habrá spoilers a mansalva; si queda alguien en este planeta que no sepa las sorpresas típicos de la serie y no quiera saberlas que no se meta aquí. Queda avisado.

Cualquier comentario o sugerencia es bienvenido; ¡dejad vuestras impresiones tras leer!

martes, 30 de agosto de 2016

Capítulo 16: El Cáliz de Fuego

En el capítulo 16 de El Cáliz de Fuego, la emoción y los nervios por el inicio del Torneo se convierten en confusión y sorpresa cuando sucede un hecho inesperado que pondrá todo el argumento patas arriba.

La aparición de Krum causa todo un revuelo entre los estudiantes de Hogwarts, algo que Karkarov tenía en mente sin duda. En especial, Ron está absolutamente deslumbrado con él, aunque la aparición de Fleur se lo quita de la mente por un momento. Bagman y Crouch completan el plantel para iniciar el Torneo.

Es aquí cuando se nos presentan al famoso juez que decidirá quiénes son los campeones, y que da nombre a la novela: el Cáliz de Fuego, un poderoso objeto mágico, más imparcial que cualquier juez humano. Aquellos cuyo nombre sea escogido por el Cáliz deben participar, estarán obligados mágicamente.

Las siguientes veinticuatro horas son de gran tensión e interés, de ver quién se presenta, y tratar de adivinar quién saldrá elegido. Sin embargo, la tensión no es tanta para el lector, pues puede imaginar que Krum será el de Durmstrang, pues ha tenido bastante presentación; Fleur, la chica "veela", es la única alumna de Beauxbatons que ha tenido algo de presencia, y Cedric ha recibido suficiente mención para que quede claro que va a ser el campeón de Hogwarts, a pesar de algunos vagos intentos de pistas falsas como Angelina.

Por supuesto, todo ello es en sí una gran pista falsa para que el lector se confíe y darle en la cara con lo inesperado. Pero ya llegaremos a eso, primero quiero hablar de Hagrid.

Después de todo el tema de Buckbeak, Hagrid debería haber aprendido a ser más responsable como profesor (aunque no fue culpa suya, ser profesor implica saber cómo reaccionar ante imprevistos, aún más en Hogwarts).

Sin embargo, está dejando que sus intereses personales influyan en sus tareas, primero con los escregutos (un experimento suyo que, además de ser altamente ilegal y peligroso, no supone ninguna utilidad para que los alumnos lo estudien, pues no existen en ningún otro lugar), y ahora con Madame Maxime, cuya relación le supondrá a Hagrid muchos problemas. Aunque ahora no está trabajando, al dejar tirados a Harry y los otros sin decirles nada demuestra una falta de responsabilidad que irá a más en el futuro.

Y comienza el banquete de Halloween, al final del cual se anuncian los nombres de los participantes. Todo parece normal hasta que sucede algo que nadie se esperaba, ni siquiera los organizadores: el Cáliz expulsa un cuarto nombre, un nombre que no debería estar en la lista de candidatos: el nombre de Harry Potter.

El Torneo, el argumento del libro y la vida de Harry acaban de dar un vuelco bestial, y ya nada volverá a ser igual a partir de aquí.

La semana que viene publicaré el texto de Pottermore de septiembre. aunque no sé qué día será porque ahora mismo tengo algunos problemas con mi ordenador. ¡Nos vemos!

Observaciones y curiosidades:
  • En el original, cuando Hermione identifica la bullabesa como bouillabaisse, su nombre francés, Ron le dice "bless you", porque se cree que ha estornudado; "bless you" es el equivalente en inglés a decir "Jesús" o "salud" aquí cuando alguien estornuda.
  • Tanto Karkarov como Poliakov son llamados Karkaroff y Poliakoff en el original. La pronunciación es la misma. 
  • A Barty le venía de miedo que Moody detestara a Karkarov por librarse de Azkaban, ya que así podía tratarle con rencor por abandonar a Voldemort sin que resultase extraño. Pasa algo similar con Snape.
  • Es normal que Hagrid esté tan emocionado con la primera prueba, sabiendo en qué va a consistir. Conociendo al guardabosques, que estuviera emocionado con esa prueba tendría que ser una pista de que iba a haber algún animal peligroso de por medio.
  • La inexpresividad de Crouch, más evidente en el siguiente capítulo, es la primera pista de que está bajo la maldición imperius. Siendo Crouch como es, no es algo muy notable.

lunes, 22 de agosto de 2016

Capítulo 15: Beauxbatons y Durmstrang

En el capítulo 15 de El Cáliz de Fuego, Harry sigue con su vida en medio de sus preocupaciones con Sirius, mientras que el colegio se prepara para la llegada de los representantes de Beauxbatons y Durmstrang y el inicio del Torneo de los Tres Magos.

No hay que ser muy duros con Harry por intentar disuadir a Sirius de volver al país; es obvio para cualquiera que fingía haberse preocupado por nada y su padrino se da perfecta cuenta, y de todas formas no es sólo por eso por lo que vuelve. Al menos, la respuesta le tranquiliza, haciéndole saber que no ha tenido problemas para entrar en el país y se mantiene oculto con éxito.

Y es mejor que se relaje, porque las clases del cuarto curso se van haciendo cada vez más duras, y cosas como soportar la maldición imperius no hacen precisamente maravillas para su estado físico (Barty se lo estaría pasando pipa en esa clase). Esto se debe a que el año siguiente el curso de Harry se presenta al examen del TIMO, y es esencial que saquen una buena nota en esos exámenes para su futuro laboral. Entre las prácticas de maldiciones, inventarse horóscopos, trabajos escritos, Snape con sus venenos, Hermione dando la brasa con el PEDDO y sin poder relajarse con los entrenamientos de quidditch, Harry está ya bastante tenso.

Con todas estas cosas, los meses de septiembre y octubre se pasan rápidamente, y cuando los alumnos quieren darse cuenta se acerca el día de inicio del Torneo de los Tres Magos. Los candidatos de Beauxbatons y Durmstrang llegarán el 30 de octubre, y la noche siguiente, durante el banquete de Halloween, se dará inicio al Torneo oficialmente.

Al igual que pasaba en los Mundiales, las tres escuelas hacen el mayor esfuerzo por quedar bien frente a sus colegas extranjeros: en Hogwarts se esfuerzan por mantener el castillo en las mejores condiciones posibles y en ofrecer una imagen de calidad. Por su parte, los de Beauxbatons y Durmstrang tratan de hacer una entrada espectacular, y realmente dejan una impresión en los alumnos de Hogwarts.

Dicho esto, me planteo si el supuesto resfriado de Krum era tal o una mera excusa para lucir a su alumno más famoso; conociendo a Karkarov, no me extrañaría, al fin y al cabo los alumnos de Durmstrang están acostumbrados a un clima más frío que el de Gran Bretaña, en contraste con los alumnos de Beauxbatons, que viven en el sur de Europa.

Fuera intencionado o no, ver a un conocido jugador internacional de quidditch causa furor entre los presentes, especialmente en Ron. Veremos qué sucede a continuación.

Observaciones y curiosidades:
  • Resulta curioso que Historia de Hogwarts no resulte incluir datos sobre el Torneo de los Tres Magos hasta ahora (pues Hermione no sabía nada del tema hasta que Dumbledore lo anunció a pesar de haberse leído el libro varias veces); asimismo, no parece haber detalles en el libro sobre el Cáliz de Fuego.
  • El basilisco que los campeones tenían que atrapar en el torneo que menciona Hermione no es el mismo tipo de basilisco que el de la Cámara de los Secretos, sino lo que se denomina en inglés cockatrice, una criatura más similar a un dragón que a una serpiente, y no mata con la mirada como el basilisk. En español ambas criaturas folclóricas son conocidas por el mismo nombre, con la confusión que eso conlleva.
  • En el original, Sirius inicia su carta diciéndole a Harry que ha sido un buen intento, en lugar de decir que esa mentira le honra.
  • Según Animales fantásticos y dónde encontrarlos, la raza de caballos alados que tiran del carruaje de Beauxbatons reciben el nombre de Abraxan.

lunes, 15 de agosto de 2016

Capítulo 14: Maldiciones imperdonables

En el capítulo 14 de El Cáliz de Fuego, la esperada clase con "Moody" resultará ser más profunda para Harry y sus amigos de lo que se imaginaban, para su desgracia.

Menuda primera clase la de Barty. Aunque es probable que con el verdadero Moody la clase hubiera sido bastante similar, está claro que el mortífago sabe de lo que está hablando, y aún tiene tiempo para dedicarse a su verdadero objetivo mientras enseña como lo haría Moody.

Su estilo de clase no es muy diferente del de Lupin, en realidad: ambos emplean la práctica y dan pie a que los alumnos participen. Sin embargo, mientras que Lupin anima a los alumnos a involucrarse, Barty prácticamente los obliga, bajo el pretexto de la necesidad de que aprendan para poder sobrevivir, un estilo más espartano de enseñanza. Hay quien dice que Barty ejecuta sus clases de esta forma para desfogar sus ganas de matar a Harry por venganza y para compensar sus años de inactividad forzada. No deja de ser una posibilidad intrigante.

Lo más interesante del capítulo quizás sea la relación entre Barty y Neville. Barty no duda en ejecutar la maldición cruciatus delante del chico, si bien fue el propio Neville quien aportó el nombre de la maldición de forma voluntaria. No está muy claro dónde estaba él cuando torturaron a sus padres, pero sin duda sabe por qué están en el estado en el que es encuentran, y ver los efectos de la maldición en persona le afecta sobremanera. Quién sabe lo que sucedió después mientras tomaban el té los dos, pues Barty aprovechó la ocasión para utilizar a Neville en sus planes. Da escalofríos.

El efecto de presenciar el avada kedavra Harry es similar; saber cómo murieron exactamente sus padres le causa un breve estupor, pero al contrario que Neville, Harry ha revisitado lo que les sucedió a sus padres muchas veces, así que el efecto que ver la maldición le causa es menor. En todo caso, ambas reacciones son la razón de la existencia de la asignatura de Defensa contra las Artes Oscuras: estas artes dejan profundas secuelas físicas y emocionales en sus víctimas y sus familias, así que es necesario saber defenderse de ellas. Esta comprensión será la base del Ejército de Dumbledore el año siguiente.

Aunque Harry puede afrontar la revelación con estoicismo (al fin y al cabo no es lo peor que ha descubierto sobre la muerte de sus padres), recibir al fin la ansiada respuesta de Sirius para enterarse de que ha reaccionado de forma desproporcionada (al menos según Harry) y que va a volver al país, poniéndose en peligro, le vuelve a dejar en un malestar general, culpándose de que su padrino se arriesgue a ser detenido.

En otro orden de cosas, Hermione revela el proyecto secreto que había estado desarrollando en los últimos días, una plataforma de apoyo a los derechos de los elfos domésticos. Ya he comentado un montón de veces que el problema que tiene es que, aunque sus intenciones son buenas, no las aprovecha del modo adecuado, y se niega a ver otras formas de apreciar las cosas.

No hay duda de que los elfos domésticos merecen mejores condiciones de trabajo y es algo por lo que vale la pena pelear, pero en lugar de entrevistarse con los elfos domésticos de Hogwarts, saber lo que ellos quieren conseguir y ayudarles a lograrlo, Hermione aborda el problema desde la perspectiva humana, desde lo que un grupo humano en su situación querría. Además, mete a Harry y a Ron en el ajo a la fuerza cuando está claro que no comparten su opinión, con lo cual las bases de la organización ya son endebles. A lo largo de este libro habrá que ver cómo evoluciona la opinión de Hermione sobre este asunto.

Observaciones y curiosidades:
  • El nombre del conjuro imperio procede del verbo latino del mismo nombre, que significa "gobernar", y del que vienen las palabras "imperio" y "emperador" entre otras, así como el tiempo imperativo de los verbos.
  • En el original, Barty es más específico al acallar a los alumnos diciéndoles qué pasaría si usaran la maldición imperius contra ellos; les pregunta qué pasaría si él se la lanzase (y de hecho lo hará, como parte de la clase). 
  • El nombre del conjuro engorgio proviene del verbo inglés engorge, que significa "agrandar" o "hinchar".
  • Crucio viene de la primera persona del singular del verbo crucere, que significa "torturar", y cruciatus significa en latín "dolor" o "tortura". 
  • Reducio viene del verbo latino del mismo nombre, que significa "reducir". No confundir con reducto; son conjuros distintos. 
  • Avada kedavra proviene de un antiguo conjuro arameo, que significa "que esto sea destruido", en el caso del conjuro original normalmente una enfermedad. La popular frase abracadabra proviene también de este antiguo conjuro.
  • Aunque Barty afirma que no hay forma de bloquear la maldición asesina, esto sólo se aplica a otro embrujo; los objetos físicos bloquean la maldición, por ejemplo una estatua que Dumbledore animó en La Orden del Fénix para que bloqueara el avada kedavra que lanzó Voldemort contra Harry. 
  • El libro que Barty le dio a Neville estaba pensado para hacerle saber sobre las propiedades de las branquialgas, y decírselo a Harry cuando llegara el momento, que nunca se produjo. En la película Barty instiga a Neville a ayudar a Harry para forzar la conversación. 
  • P.E.D.D.O. es en inglés S.P.E.W., siglas de Society for the Promotion of Elfish Welfare (Sociedad para la Promoción del Bienestar Élfico). Spew significa "vomitar" o "escupir" en inglés. En otros idiomas también se cambia el nombre de la asociación para conseguir unas siglas divertidas.
  • En el original, Hermione expresa su sorpresa de que no haya ningún representante de los elfos domésticos en el Departamento de Regulación y Control de las Criaturas Mágicas del Ministerio. 

lunes, 8 de agosto de 2016

Capítulo 13: Ojoloco Moody

En el capítulo 13 de Harry Potter y el Cáliz de Fuego, Harry, Ron y Hermione comienzan el nuevo curso, aclimatándose a su nuevo horario y al nuevo profesor.

En el primer día de clase, Harry y sus amigos deben dejar a un lado todo el tema de Torneo de los Tres Magos. Al fin y al cabo, el torneo no empieza hasta finales de octubre, así que tienen que centrarse en sus clases. A veces cuesta tener en cuenta que estamos en un colegio con tanta aventura, pero así es.

La primera clase del día es Herbología, igual que en La cámara secreta, pero al contrario que en aquella clase no se presentan nuevos personajes ni conceptos para el futuro, más allá de la breve mención de Eloise Midgen (que sólo recibe un par de menciones más en este libro) y el pus de bubotubérculo, que volverá para fastidiar a Hermione más adelante.

En Ciudado de Criaturas Mágicas tenemos nuestra introducción a los escregutos de cola explosiva, el resultado de una crianza experimental (algo totalmente ilegal en el mundo mágico, y por buenas razones, como se puede ver). Hagrid no está en su mejor momento, pues ha dejado que su pasión por las criaturas peligrosas se superponga a sus obligaciones como profesor. Más allá de que los escregutos sean altamente peligrosos, los alumnos de cuarto estarán con ellos hasta año nuevo, cuando deberían aprender sobre otras criaturas del mundo mágico, ya que los escregutos no existen en ningún otro sitio. Francamente, cuando Malfoy tiene razón, es que las cosas van bastante mal. Quedan puestas las semillas para lo que será un desarrollo interesante del personaje.

En Adivinación no hay mucho nuevo que contar, pero una vez acabada la clase los chicos se ven acosados una vez más por Malfoy, esta vez con respecto al papel de Arthur al ayudar a Ojoloco el día anterior. Lo normal sería no juzgar a Arthur por ayudar a un amigo y a una persona que tanto ha contribuido al bienestar general de la comunidad en tiempos difíciles, pero basta con jugar bien con las palabras para tergiversar las cosas, y esa es la especialidad de Skeeter.

En la reyerta consiguiente "Moody" hace su tercera aparición. Rowling ha estado haciendo un buen trabajo de presentar al personaje poco a poco, primero mediante testimonios de gente que le conoce, después revelando su aspecto pero sin hacerle hablar ante los demás, y ahora "en persona", con su personalidad tal y como se nos ha dicho llevada al extremo, seguida de los eventos del siguiente capítulo. Rowling no ha hecho nada parecido con ningún otro personaje, y este tipo de descripción permite que podamos conocer al verdadero Moody antes de conocer al falso. Lo que contaban de él, y el aspecto que ha tomado Barty, son verdaderos, pero su acto contra Malfoy es impropio del verdadero Moody, si bien similar a su caracterización, explicadas las extrañezas por su supuesta locura. Es brillante.

A través de estos análisis intentaré percibir cuándo actúa Barty como sí mismo y cuándo como Moody, o incluso ambos. En este caso, en mi opinión reconoció a Draco como el hijo de Lucius y aprovechó que atacaba a Harry para tener una pequeña venganza y quedar bien ante Harry, para su conveniencia, y de paso tener unas palabras con Snape.

Veremos su actuación en la esperada primera clase de Defensa contra las Artes Oscuras.

Observaciones y curiosidades:
  • Eloise Midgen se convierte en Eloise Migdeon en la traducción. 
  • Lo que le pregunta Lavender a Hagrid en el original es qué es lo puntiagudo que tienen los escregutos, de ahí que Hagrid responda que algunos tienen aguijón. El error puede deberse a que Lavender usa la palabra pointy (puntiagudo), que se puede confundir con point (punta, pero también sentido, en plan "¿Qué sentido tiene esto?", que es parecido a lo que pregunta en la traducción.

jueves, 4 de agosto de 2016

El Sombrero Seleccionador/Hatstall

El texto de este mes va sobre el Sombrero Seleccionador, sus características y comentarios de Rowling sobre su concepción, además de la explicación de lo que son los hatstall para completar, pues ambos son textos cortos. ¡Que los disfrutéis!

"El famoso Sombrero Seleccionador de Hogwarts da una explicación sobre su propio génesis en una serie de canciones que recita al inicio de cada curso escolar. La leyenda cuenta que el Sombrero perteneció a uno de los cuatro fundadores, Godric Gryffindor, y que fue encantado por los cuatro para asegurarse de que los estudiantes fueran seleccionados en sus epónimas casas, según las preferencias particulares de cada fundador.

El Sombrero Seleccionador es uno de los objetos encantados más inteligentes que la mayoría de los magos y brujas se encontrarán en su vida. Contiene literalmente la inteligencia de los cuatro fundadores, puede hablar (a través de un desgarrón en su ala) y es hábil en legeremancia, lo que le permite mirar en la mente de quien se lo pone y adivinar sus capacidades o su estado de ánimo. Incluso puede responder a los pensamientos de quien lo lleve puesto.

El Sombrero Seleccionador es notorio por negarse a admitir que haya cometido algún error al seleccionar a un estudiante. En aquellas ocasiones en las que un Slytherin se comporta de forma altruista o desinteresada, cuando un Ravenclaw suspende en todos los exámenes, cuando los Hufflepuff resultan ser vagos pero buenos académicamente y los Gryffindor exhiben cobardía, el Sombrero respalda de forma categórica su decisión original. Para ser justos, hay que decir que el Sombrero ha cometido muy pocos errores de juicio a lo largo de los muchos siglos que lleva trabajando."

Pensamientos de J.K. Rowling

"El Sombrero Seleccionador no aparece en mis planes iniciales para Hogwarts. Debatí varios y diferentes métodos para seleccionar a los estudiantes (porque sabía desde los primeros momentos que habría cuatro casas, todas con cualidades muy diferentes). El primero fue una máquina tipo Heath Robinson que hacía toda clase de cosas mágicas antes de tomar una decisión, pero no me gustaba; me parecía a la vez muy complicado y muy fácil*1*. Después dispuse unas estatuas de los cuatro fundadores en el vestíbulo, que cobraban vida y seleccionaban a los estudiantes de entre la muchedumbre mientras el resto del colegio observaba.*2* Esto era mejor, pero no me sonaba del todo bien. Finalmente, escribí una lista de métodos por los que se puede escoger a la gente: pinto, pinto, gorgorito, a la pajita más corta, seleccionados por los capitanes, sacar nombres de un sombrero-sacar nombres de un sombrero parlante-ponerse un sombrero-el Sombrero Seleccionador."

Hatstall

"Es un término arcaico de Hogwarts para cualquier estudiante nuevo cuya selección dure más de cinco minutos. Este es un tiempo excepcionalmente largo para que el Sombrero Seleccionador delibere, y sucede raramente, quizás una vez por cada medio siglo.

De los contemporáneos de Harry Potter, Hermione Granger y Neville Longbottom fueron los que se quedaron más cerca de ser hatstalls. El Sombrero Seleccionador se pasó casi cuatro minutos intentando decidir si debía colocar a Hermione en Ravenclaw o en Gryffindor. En el caso de Neville, el sombrero estaba determinado a colocarle en Gryyfindor; Neville, intimidado por la reputación de valentía de la casa, pidió que le colocara en Hufflepuff. Su silenciosa disputa resultó en un triunfo para el sombrero.

Los únicos verdaderos hatstalls que conoció Harry Potter fueron Minerva McGonagall y Peter Pettigrew. La primera causó que el sombrero agonizara durante cinco minutos y medio sobre si Minerva debía estar en Ravenclaw o en Gryffindor; al segundo le colocó en Gryffindor después de una larga deliberación entre esa casa y Slytherin. El Sombrero Seleccionador, infame por su cabezonería, aún se niega a aceptar que su decisión en el caso del segundo pueda haber sido errónea, citando la forma en que murió como prueba (aunque dudosa)".

*1* William Heath Robinson fue un dibujante conocido en el Reino Unido por crear complicados artefactos para lograr objetivos simples, como sucede con Rube Goldberg en los Estados Unidos.

*2* Este estilo de selección se aplica más o menos como está descrito (en lugar de ser de los fundadores las estatuas son de las criaturas que representan a las casas, y cada alumno se coloca por orden para ser escogido en lugar de irse escogiendo de entre el grupo) en la selección para las casas de Ilvermorny.

lunes, 1 de agosto de 2016

Capítulo 12: El Torneo de los Tres Magos

En el capítulo 12 de El Cáliz de Fuego, comienza un nuevo curso en Hogwarts, y este viene con sorpresa.

Después de abrirse paso bajo la lluvia, Harry, Ron y Hermione llegan al fin al vestíbulo del castillo, pero incluso así no están a salvo de mojarse, pues Peeves está al acecho para lanzar globos de agua a quienes entren. Normalmente no me caen muy bien las bromas de Peeves, pero esta en particular me pareció bastante divertida, la verdad.

Una vez instalados en la mesa de Gryffindor somos testigos de la primera Ceremonia de Selección desde un punto de vista externo, pues Harry se perdió las dos anteriores. Está claro que para un alumno veterano la Selección no es tan importante a menos que se conozca a alguno de los novatos (como sucede aquí con Dennis) y en general tienen todos más ganas de que se acabe para poder comer.

Sin embargo, el banquete no es todo alegría, pues Hermione monta en cólera al saber que Hogwarts tiene en empleo a muchos elfos domésticos y se niega a participar en lo que ella considera esclavitud. No voy a repetirme, ya habrá tiempo para discutir sobre la campaña pro derechos de los elfos domésticos de Hermione. Tampoco voy a hablar de "Moody", que hace su aparición en persona como el nuevo profesor de Defensa contra las Artes Oscuras, pues los siguientes capítulos están dedicados a él. Lo suyo es hablar del Torneo de los Tres Magos, el secreto que iba a ser revelado.

Por la reacción de Fred, el Torneo es de conocimiento general en el mundo mágico, aunque por lo visto hace tanto que no se celebra que los detalles se han perdido (hay que achacar esto a que Rowling pretende introducir los conceptos cuando sean relevantes para la trama). De momento sabemos que va a ser en Hogwarts, que participan candidatos de Beauxbatons y Durmstrang que llegarán a la escuela a finales de octubre, y que sólo se permitirá participar a los alumnos mayores de edad, una norma nueva para esta edición.

Esta última norma no sienta bien para muchos alumnos, que esperaban presentarse; Fred y George, que ya están en sexto pero no cumplirán diecisiete a tiempo, están especialmente furiosos. Creo que más que basarse en edad deberían hacerlo por cursos y dejar que se presentaran los alumnos de sexto y séptimo, pero Dumbledore sabrá. Además en otros colegios tendrán otro sistema, puede que sea para igualarlo.

Y así queda la cosa; de momento parece que nuestros protagonistas no van a estar directamente involucrados en el torneo, y de todas formas hasta octubre no va a empezar nada, así que tienen que concentrarse en el nuevo curso que les espera. Ya cambiarán las cosas...

Esta semana empezamos agosto, y con él una nueva traducción de Pottermore. Esta vez será sobre el Sombrero Seleccionador. ¡No os la perdáis!

Observaciones y curiosidades:
  • En la traducción, Harry piensa en Malcolm Baddock como Malcolm antes de ser seleccionado para Slytherin y como Baddock después. En el original siempre piensa en él como Malcolm.
  • Natalie McDonald, la chica seleccionada para Gryffindor en este capítulo, tiene una agridulce historia detrás. Natalie era una niña enferma de leucemia a la que le quedaba poco de vida mientras se escribía El cáliz de fuego. Su madre trató de contactar con Rowling, pero para cuando ella respondió, ya era tarde. La autora y la madre de Natalie hicieron amistad, y Rowling incluyó a este personaje como un pequeño homenaje a la niña.
  • En el original, Nick no dice que Peeves enfadó a los elfos domésticos, sino que les estaba asustando. 
  • En el original, Dumbledore dice que está seguro de que muchos ansían darle a Hogwarts el honor de tener la Copa de los Tres Magos, mientras que en el original dice que está seguro de que muchos buscan ganarla para sí.